Accueil » L'école au quotidien » Parents d'élèves » Côté programme : les langues
| | | | | | |
Re: Côté programme : les langues [message n° 132544 est une réponse au message n° 132496] |
mar. 23 mai 2006 21:09 |
|
jean-roch | | | messages : 3148
Inscrit(e) : août 2004 Situation géographique : Dunkerque Métier : instit en CP |
|
|
Bonjour,
Si je ne me trompe pas, il y a l'apprentissage, dès le CE1, mais aussi l'initiation plus tôt. Il y a eu en 2002 des circulaires prévoyant une mise en place provisoire de ce système d'apprentissage, qui propose (?) une ensibilisation à une langue vivante étrangère dès la Grande-Section pour la prochaine rentrée 2005, puis en CP pour 2006.
Des infos ici :
http://www.primlangues.education.fr/php/textes_officiels.php
Citation : | En effet, jusqu'à la rentrée 2005, l'enseignement des langues vivantes n'est obligatoire à l'école primaire que lors du cycle des approfondissements (CE2, CM1 et CM2). Durant cette période, pendant laquelle les élèves n'auront pas bénéficié d'un enseignement au cycle précédent, un programme transitoire, arrêté du 28 juin 2002, s'applique : il est publié dans le présent B.O., pages 6 et 7. À partir de la rentrée 2005 pour le cycle des apprentissages fondamentaux et de la rentrée 2008 pour le cycle des approfondissements, le programme arrêté le 25 janvier 2002 s'appliquera (B.O. hors-série n° 1 du 14 février 2002, pages 57 et 58 pour le cycle 2, pages 76 à 78 pour le cycle 3). Le tableau ci-dessous récapitule ces informations.
http://www.education.gouv.fr/bo/2002/hs4/som.htm
|
Depuis 2 ans, j'ai intégré 2 fois une demi-heure par semaine dans mon emploi du temps de CP pour faire de l'anglais... Mais ça se transforme souvent en français (quelques comptines toutefois en début d'année).
Jean-Roch
Mes (bonnes) notes - Mon école à Dunkerque - Il faut que j'vous raconteRapporter un message au modérateur
|
|
| | | | |
Re: Côté programme : les langues [message n° 132792 est une réponse au message n° 132759] |
mer. 24 mai 2006 20:26 |
|
jean-roch | | | messages : 3148
Inscrit(e) : août 2004 Situation géographique : Dunkerque Métier : instit en CP |
|
|
Bonjour Christian, et salut aux autres,
J'entends souvent cet argument : "avant d'apprendre les langues étrangères, il faudrait mieux leur apprendre à bien utiliser leur langue".
2 remarques en vrac :
- le français, "leur langue" est déjà utilisée de façon très différente. Entre ceux qui entendent une autre langue à la maison, ceux qui ont peu de vocabulaire, ceux qui parlent avec un accent à couper au couteau...
- apprendre une autre langue n'est pas au détriment de la langue parlée quotidiennement, bien au contraire. Ça implique de reformuler certaines façons de s'exprimer, d'utiliser un vocabulaire précis, d'apprendre à construire un dialogue, etc... et ceci dans toutes les langues.
Et si on peut commencer en maternelle à apprendre à l'enfant à s'exprimer clairement, y compris dans d'autres langues, je trouve cela plutôt sympa.
Après, c'est sûr, on a le débat sur les moyens et les capacités que nous avons dans la langue concernée.
Je trouve personnellement que c'est un faux problème, utilisé parfois pour échapper à une matière qui ne nous attire pas (si je pouvais prouver mon incompétence en Arts Plastiques, je le ferais !).
J'apprends à mes CP à jouer au rugby ; certes je ne maîtrise pas bien les règles, certes je leur donne certainement de mauvaises habitudes techniques dans certains gestes qui pourraient être meilleurs sur un plan sportif. Mais ils s'y essayent, et si ça leur plaît, ils iront plus loin. Des professionnels sont là pour ça.
Pour les langues, c'est la même chose je trouve : oui, je leur apprends l'anglais avec mon accent de vache espagnole. Mais peu importe, le but est de se faire comprendre, même si la qualité n'y est pas... Puis pour les très jeune, il y a aussi le plaisir de maîtriser quelque chose que les parents connaissent mal...
Voilà, c'était quelques réflexions en vrac
Bonne soirée,
Jean-Roch
Mes (bonnes) notes - Mon école à Dunkerque - Il faut que j'vous raconteRapporter un message au modérateur
|
|
| | | | |
Re: Côté programme : les langues [message n° 133612 est une réponse au message n° 133464] |
sam. 27 mai 2006 21:30 |
|
jean-roch | | | messages : 3148
Inscrit(e) : août 2004 Situation géographique : Dunkerque Métier : instit en CP |
|
|
Bonjour,
J'ajouterais qu'il ne faut pas faire une fixation sur l'accent... C'est sûr, comme le dit Mam, plus c'est tôt, mieux ça rentre. Mais les langues sont avant tout un moyen de communication, et si la prononciation est légèrement différente, ça n'empêche pas le passage du message. Si on peut faire intervenir des gens qui maîtrisent, c'est bien (l'an dernier, une maman venait lire en anglais des histoires à ma classe).
On raconte même que c'est très joli un petit accent français
J'ai aussi connu une famille suisse de 3 enfants, 4, 7 et 10 ans, où le papa parlait anglais, la maman espagnol, et les enfants avaient du français à l'école. Très amusant de les entendre jongler entre les 3... puis on comprend tout, c'est génial.
Allez, goude baille !
Jean-Roch
Mes (bonnes) notes - Mon école à Dunkerque - Il faut que j'vous raconteRapporter un message au modérateur
|
|
| |
Re: Côté programme : les langues [message n° 133986 est une réponse au message n° 133695] |
dim. 28 mai 2006 23:59 |
|
isab | |
| messages : 208
Inscrit(e) : juillet 2004 Situation géographique : val d'oise Métier : PE ce1 | |
|
BOnsoir,
Ben moi, je ne suis pas d'accord avec vous pour l'accent !
Pour moi, l'accent,surtout en anglais c'est primordial, car c'est justement ce qui fera que l'on comprendra et que l'on sera compris par des natifs ! Car rien n'est plus frustrant pour quelqu'un qui croit avoir une bonne maitrise "théorique" de l'anglais de débarquer en angleterre et de voir qu'il ne comprend pas lorsqu'on s'adresse à lui.
Pour cela, il faut déjà enlever l'écrit de l'enseignement primaire et ne faire que de l'oral pour justement favoriser la dimension de communication.
JR, tu cites l'exemple du rugby ... ton objectif n'est pas d'en faire des rugbymen professionnels, tu n'as donc pas besoin d'être expert, tu peux toi-même te documenter, lire les règles, lire des séquences de la banque de fichier et faire tes séances de rugby.
Ben la différence, c'est que pour l'anglais, ce n'est pas possible, car justement les objectifs ne sont pas les mêmes : il faut que les générations futures soient plus à l'aise dans les langues que les générations passées, il faut faire des gens qui parlent une langue étrangère et non plus des gens qui parlent comme s'ils lisaient du français (j'exagère mais à peine un peu).
Tu pourras lire tous les manuels et toutes les fiches de prep de cartables sur les séances de langue, si toi-même tu ne possèdes pas un accent "correct" et surtout des intonations de phrase, les élèves n'auront pas la musique de la langue dans l'oreille, n'auront pas le modèle à imiter pour parler et auront du mal à se faire comprendre.
Les langues, ça s'apprend par imitation (des tournures de phrases, des intonations..), par répétition incessantes.
Pour toutes ces raisons, pour former de futurs français à l'aise dnas les autres langues, il ne faut pas brader l'enseignement des langues et faire comme si c'était comme une autre matière, mais se donner les moyens de former des maîtres qui maitrisent ...à coup de séjour et immersion linguistique, labo de langue ..etc
mais tout cela, c'est encore une question de moyen.
Je connais une collègue qui approche la 50aine qui n'a pas fait d'anglais depuis son bac, ni même jamais communiqué avec un anglophone.. mais qui était excellente en version (c'est elle qui le dit) qui fait anglais dans sa classe avec son accent very very French et avec toute sa bonne volonté ! Ben moi ça me désole, ça ne fera progresser le niveau moyen des langues en FRance.
pour Anne 2 : on voit maintenant une tendance qui irait vers l'enseignement d'un anglais "standard" l'anglais commercial, un socle commun des connaissances de l'anglais : il faut avoir plus d'ambition que cela si l'on commence à enseigner les langues en GS, il faut toujours viser plus haut, car on est bien placé pour savoir qu'il y a toujours une grande déperdition entre ce que l'on enseigne et les résultats que l'on obtient chez nos élèves. L'anglais est une langue riche et ne mérite pas qu'on la réduise à un "basic English" dans un souci d'efficacité de communication commerciale.
PS : ce que j'ai écrit pour l'anglais vaut évidemment pour les autres langues...
isabelleRapporter un message au modérateur
|
|
| |
Re: Côté programme : les langues [message n° 134018 est une réponse au message n° 132440] |
lun. 29 mai 2006 12:08 |
|
anne2 | |
| messages : 125
Inscrit(e) : août 2004 Métier : technicienne INSERM | |
|
Quand j'ai parlé de "professionnel" , je ne pensais pas particulièrement "commercial".
Par ailleurs , le cas de l'anglais est particulier puisqu'en pratique, c'est une langue internationale.
Si à l'école, on apprend l'anglais avec l'accent d'angleterre, on ne sera souvent pas plus avancé , ni aux US ni lors de conférences qui sont données par des non anglophones d'origine.
C'est dans ce contexte que je ne ferais pas une grande fixation sur l'accent.
Je trouve que JR a beaucoup de mérite de faire cette initiation avec les moyens dont il dispose, que les enfants auront moins de difficulté par la suite .
Un jour un conférencier suédois est venu me parler lors de la pause-déjeuner ( il avait fait une intervention en anglais lors d'une réunion francophone) et , remarquant sans doute quelques lacunes dans mon expression, m'a raconté que les français étaient peu doués en langues et que ce n'était pas étonnant car la France est (selon lui) le seul pays européen où les programmes télévisuels ne sont pas en vo.
En Suède (comme ailleurs, semble-t-il), même les programmes pour enfants sont en vo et cela ne dérange personne.
Ne faisons pas l'économie de la connaissance ! Défendons ensemble l'enseignement et la recherche
http://www.sauvonslarecherche.fr/spip.php?rubrique132
Pour retour d'Archimèdes ( magazine scientifique )
http://sauvonsarchimedes.free.fr/Rapporter un message au modérateur
|
|
| |
Re: Côté programme : les langues [message n° 134087 est une réponse au message n° 132440] |
lun. 29 mai 2006 18:46 |
|
xtophe | |
| messages : 354
Inscrit(e) : septembre 2005 Situation géographique : pas de calais Métier : GS-CP | |
|
C'est vrai que chez nous, on a beaucoup de mal à se mettre aux langues, et que parler autre chose que le français, dans le pays, est une gageure pour beaucoup de monde, enfants comme adultes (quoique les Anglais davantage encore : comme leur langue a une suprématie mondiale incontestée, l'apprentissage d'autres langues est peu développé chez eux car perçu par beaucoup comme inutile).
Pourtant, dans des petits pays européens aux minorités linguistiques, il est assez frappant de voir combien le plurilinguisme passe comme une lettre à la poste et pose peu de problème au quotidien.
On pense bien sûr à des pays comme la Belgique ou la Suisse où plusieurs langues nationales se côtoient et où une frange non négligeable de la population est parfaitement polyglotte.
Au Luxembourg, les enfants parlent luxembourgeois à la maison (leur langue maternelle), puis, en première année du primaire, apprennent à lire et écrire en allemand (en immersion totale, à 100 %), puis dès l'année suivante se mettent au français, qu'ils ne quittent plus jusqu'à la fin de leur scolarité.
Résultat: à l'âge adulte, une grosse majorité des luxembourgeois sont parfaitement trilingues.
De plus, une frange de la population est immigrée (portugais, italiens), et l'anglais est enseigné dans le secondaire, ce qui fait donc un total de 5 langues pour certains!
Il est assez frappant de se promener dans ce petit pays et d'entendre les gens passer en quelques minutes d'une langue à une autre sans que cela leur pose le moindre problème.
Par rapport au thème du fil, je pense donc que l'apprentissage des langues est une question de culture et de mentalité: en France, la fibre plurilinguistique est fort peu développée, mais peut-être que d'ici une génération ou deux, les choses vont sensiblement évoluer, surtout si on pousse les enfants à s'y mettre de plus en plus tôt.
Rapporter un message au modérateur
|
|
|
Re: Côté programme : les langues [message n° 134276 est une réponse au message n° 134087] |
lun. 29 mai 2006 23:49 |
|
jean-roch | | | messages : 3148
Inscrit(e) : août 2004 Situation géographique : Dunkerque Métier : instit en CP |
|
|
Oh, eh, non, je n'ai aucun mérite...
Je fais juste ce qui me paraît important dans le monde où l'on vit. Mais ne me dites pas que j'ai du mérite alors que j'ai fait quelques malheureuses comptines ou histoires.
Par rapport à l'accent, je comprends ta réaction Isab, et j'étais d'ailleurs surpris que personne n'ait réagi plus tôt (vous me connaissez, j'aime bien provoquer en douceur...).
Mais mon objectif n'est pas de faire des professionnels en matière de langue vivante. Car quel est le pourcentage de dialogue avec des natifs dans le cas de l'anglais ?? Personnellement, lorsque je parle anglais, c'est avec des français, des italiens, des polonais, des allemands, des espagnols (enfin là c'est plus dûr), et pas seulement avec des natifs anglophones...
Je pense que nos enfants doivent comprendre que la langue, aujourd'hui, c'est un vecteur de communication avant d'être une culture et une appartenance.
Puis pour mettre tout le monde d'accord, on peut faire les 2 : utiliser une langue qui nous sert à communiquer (même si c'est imparfait) puis apprendre correctement une langue pour la culture et la mémoire... Je pense là aux langues régionales ou à l'apprentissage plus professionnel que le mien en secondaire.
Enfin, je suis fatigué, désolé si je n'ai pas été très clair
Jean-Roch
ein neger mit gazelle zagt im regen nie
Mes (bonnes) notes - Mon école à Dunkerque - Il faut que j'vous raconteRapporter un message au modérateur
|
|
|
Re: Côté programme : les langues [message n° 134313 est une réponse au message n° 132440] |
mar. 30 mai 2006 10:58 |
|
anne2 | |
| messages : 125
Inscrit(e) : août 2004 Métier : technicienne INSERM | |
|
En fait Isab, je crois que nous avons à peu près le même moulin!
Tout ce que je voulais dire, c'est que si mes enfants avaient la chance d'avoir un JR dans leur école qui se lance dans une initiation de l'anglais , je n'irais pas le trouver pour lui reprocher de ne pas avoir l'accent que je voudrais (l'anglais étant parlé dans le monde avec une grande varété d'accents)
Depuis que je suis enfant, j'ai toujours pris beaucoup de plaisir à apprendre (des ruidiments) de langue étrangère et à essayer de les parler avec les copains que je rencontrais en vacances.
ça m'est arrivé d'acheter un bouquin avant un voyage avec mes parents et de me dépatouiller avec (je sais, ce n'est pas bien, un livre pour apprendre une langue: mauvaise habitude).
L'été dernier, mon fils de 7 ans s'est fait des copains allemands, il est donc venu me voir en me demandant de lui apprendre l'allemand (dont je ne connais pas grand'chose)
Et là, comme je suis assurée que mon fils n'aura pas d'initiation en anglais avant la 6ème, je m'y colle malgré mon absence de temps disponible (et c'est après les devoirs de classe et la guitare)
Heureusement qu'il y a un papa qui assure!
Ne faisons pas l'économie de la connaissance ! Défendons ensemble l'enseignement et la recherche
http://www.sauvonslarecherche.fr/spip.php?rubrique132
Pour retour d'Archimèdes ( magazine scientifique )
http://sauvonsarchimedes.free.fr/Rapporter un message au modérateur
|
|
|
Re: Côté programme : les langues [message n° 134737 est une réponse au message n° 132440] |
mer. 31 mai 2006 18:00 |
|
cyann | |
| messages : 2537
Inscrit(e) : août 2004 Situation géographique : À l'école. Métier : Retour au CM | |
|
ben moi je suis une bille en anglais alors je vois pas bien comment je ferais pour parler dans ma classe. si c'est pour leur apprendre les couleurs etc... pas de pbs, mais effectivement je ne vios pas bien l'intérêt. Car on devient bilingue qu'en paralnt réellement. C'est à dire en admettant que l'on fasse langue depuis la GS, ça voidrait dire qu'en CM2 on puisse faire un cours d'histoire ou autre en Angalis ou autre. Ben ça dsl mais j'en suis incapable.
C'est pas avec ce que j'ai fait jusqu'en terminale que je vais y arriver.
Et puis si les français sont si mauvais en langues c'est aussi parce que l'on ne fait quasiment que de l'écrit. Le labo de langue en 7 ans d'anglais j'ai jamais connu. La mise en situation non plus. Genre, tu vas acheter le pain, toi tu fais le boulanger et toi le client. RIEN du tout!!!! Que du blabla sur des textes tirés à 4 épingles. Ce style d'enseignement mène à rien de bon.
Et puis la molitique des langues à l'école je trouve ça très tape à l'oeil.
Mes élèves faisainet du provençal depuis 7 ans, et ben cette année, ss prextexte que l'anglais si et là!!! Obligation de faire de l'anglais. C'est quoi ce binzzzz!
Alors que l'intrevnat tr-s qualifié, proposait de leur faire sport en provençal.
Au lieu de ça ils ont une intrevnante, qui passe pour la 3e fois sa licence d'anglais, qui est pas pédagogue pour de sous, et qui mes le b* dans ma classe! Elle a presque réussi à les dégouter de l'anglais. merci la politique des langues!!!!!!!
Rapporter un message au modérateur
|
|
| |
Re: Côté programme : les langues [message n° 135085 est une réponse au message n° 132440] |
jeu. 01 juin 2006 21:50 |
|
cyann | |
| messages : 2537
Inscrit(e) : août 2004 Situation géographique : À l'école. Métier : Retour au CM | |
|
Anne, oui elle m'a été imposée
Et on n'a rien pu faire.
En fait, on devait faire provençal, c'était décidé avec un prof de collège, les horaires tout!!!!
Et d'un coup, on nous a dit, non se sera anglais, langue vivante 1 du collège, suite à un texte de l'IA.
Bref, le directeur, habilité en provençal, est devenu vert. Il est allé voir l'IEN, qui nous a imposé cette nana ( qui passe sa licence pour la 3 fois, veut faire venir demain mes élèves en pyjama pour un petit dej anglais, j'en fait quoi moi en pyj toute la journée après??????????)
Il lui a rendu son habilitéation, lui a fait passer un courier incendiaire, pour lui et l'IA( voie hiéracjique), que l'IOEN n'a jamais transmis d'ailleurs.
Depuis, il nous fait les yeux doux, nous déroule le tapis rouge au sujet des langues!!!
Cette pauvre nana n'a ce poste que par piston, c'est sûr.
Il est même d'accord pour que l'on fasse moins d'anglais l'an prochain et du sport ou autre en provençal!
Genre je retourne ma veste quand ça chauffe!
Christelle j'ai pas bien capté le truc des sons, parce que pour moi l'accent c'est ça, la différence entre les sons. ici on ne dit pas de o fermé mais tous ouvert, genre le au ne fait pas o.
Quant au est il n'existe pas. Donc les sons ne sont pas prononcé de la même façon. ce qui dans le sud n'est pas simple au CP pour la différence entre et /est, car prononcé tous les 2 é!!!!!!!!!
Rapporter un message au modérateur
|
|
| |
Aller au forum :
Heure actuelle : lun. 11 nov. 12:26:22 2024
|