connecteurs logiques [message n° 187667] |
lun. 11 décembre 2006 21:23  |
|
laurence93 | |
| messages : 994
Inscrit(e) : décembre 2004 Situation géographique : 93 Métier : CP | |
|
On est en plein dans l'utilisation des connecteurs logiques avec mes élèves, et j'ai beaucoup de mal à trouver des règles précises concernant leur usage. J'ai trouvé des choses très intéressantes dans la grammaire de Roberte Tomassonne, mais elle n'aborde qu'un nombre limité de connecteurs.
Bref : existerait-il une grammaire, voire une grammaire de français langue étrangère, qui donnerait ces règles ?
Laurence Rapporter un message au modérateur
|
|
|
|
Re: connecteurs logiques [message n° 187777 est une réponse au message n° 187753] |
mar. 12 décembre 2006 05:31  |
|
laurence93 | |
| messages : 994
Inscrit(e) : décembre 2004 Situation géographique : 93 Métier : CP | |
|
Merci pour ta liste, Jackym, qui débroussaille pas mal de choses. Mais (suis-je exigeante !), je cherche aussi des règles d'utilisation plus précise de chaque connecteur.
Par exemple, dans la grammaire de Tomassonne, j'ai trouvé ce genre de choses sur l'emploi de "parce que", "car" et "puisque" (relation de causalité tous les trois):
- "parce que" introduit l'explication à un énoncé de départ qui est supposé connu du destinataire, la cause étant elle-même l'objet de communication (et donc pas forcément connue du destinataire) : Je suis là parce que tu m'as appelé.
- "car" introduit la justification d'un premier énoncé : Viens car j'ai quelque chose à te dire
- "puisque" introduit également une justification, avec cependant quelques différences : la proposition introduite est présentée comme déjà admise (Continue à parler puisque tu as commencé !) ; elle contient une affirmation que le locuteur ne prends pas à son compte (Tu peux me donner la solution, puisque tu sais tout.).
Eh bien moi, toute seule, je n'aurais pas su l'expliquer. Or, une bonne partie de mes élèves maîtrise très approximativement le français (des non-francophones qui ne se sont jamais vraiment fait au français !)et j'ai besoin de leur donner ce genre d'explication précise. Sinon j'en reste au : "Non, ça n'est pas comme ça qu'on dit" sans pouvoir leur expliquer pourquoi on doit dire autrement.
J'ai trouvé mon bonheur pour quelques connecteurs chez Tomassonne, mais elle ne donne ce genre de règles d'usage que pour quelques-uns d'entre eux. Voilà pourquoi je cherche encore.
Laurence Rapporter un message au modérateur
|
|
|