Accueil » L'école au quotidien » Divers pédagogique » buste de Marianne
| | | | | |
Re: buste de Marianne [message n° 366139 est une réponse au message n° 365989] |
mar. 15 juillet 2008 17:44 |
|
verdun | | | messages : 2243
Inscrit(e) : août 2006 Situation géographique : De l'autre coté de l'oce... Métier : 2e année (CE1) |
|
|
Oh, je sais, Fiona ! On en avait parlé il y a quelque temps, et j'avais pris le temps de lire les paroles de la Marseillaise, en faisant le parallèle avec notre chanson...
Mais, petite question, où as-tu pris les paroles que tu as écrites ? Ce ne sont pas les vraies paroles ! Peut-être une traduction ? Mais, comme je ne connais pas le O Canada en anglais, je ne peux que supposer...
Verdun, CCC, Miss mains pleines de pouces...
Si quelqu'un découvre le secret des mutations génétiques, je veux des ventouses !!!!!Rapporter un message au modérateur
|
|
|
Re: buste de Marianne [message n° 366148 est une réponse au message n° 366139] |
mar. 15 juillet 2008 18:40 |
|
fiona2 | | | messages : 1134
Inscrit(e) : mars 2006 Situation géographique : nord Métier : GS-CP | |
|
verdun a écrit le mar, 15 juillet 2008 17:44 | Oh, je sais, Fiona ! On en avait parlé il y a quelque temps, et j'avais pris le temps de lire les paroles de la Marseillaise, en faisant le parallèle avec notre chanson...
Mais, petite question, où as-tu pris les paroles que tu as écrites ? Ce ne sont pas les vraies paroles ! Peut-être une traduction ? Mais, comme je ne connais pas le O Canada en anglais, je ne peux que supposer...
|
Oh zut,ce ne sont pas les vrais paroles ,oui il s'agit d'une traduction (et encore j'ai corrigé les fautes,du moins celles que j'ai repérées ...),j'aimerais bien avoir les vraies paroles ...
FILFOUSIENNE
Prends la vie comme un cadeau!Rapporter un message au modérateur
|
|
|
Re: buste de Marianne [message n° 366161 est une réponse au message n° 366136] |
mar. 15 juillet 2008 19:20 |
|
papyoyo | |
| messages : 50
Inscrit(e) : juillet 2006 Situation géographique : 76 Métier : Retraité | |
|
fiona2 a écrit le mar, 15 juillet 2008 17:38 | Et ça doit être beau Verdun!...
Mais faire chanter à mes petits "qu'un sang impur abreuve nos sillons" et "les féroces soldats qui viennent jusque dans nos bras ,égorger nos fils et nos compagnes"...entre autres!!!(j'ai mis les paroles de tête,ce n'est donc pas tout à fait ça)...C'est quand même abusé! Par contre ,faire chanter:"Oh Canada ! Terre des nôtres et de nos aïeux, L'amour d'un pays emplit le coeur de ses fils qui l'ont bâti ,Seul les êtres glorieux nous permettront de s'élever ...
Que Dieu fasse fleurir gloire et liberté sur notre terre !
Canada, nous sommes droits et fiers en ton nom "
ça c'est top,et en plus c'est émouvant!...
|
Pourquoi ne pas faire chanter à tes petits le dernier couplet de notre hymne il est vrai un peu sanglant
Enfants que l'honneur de la patrie
fasse l'objet de tous nos voeux
ayons l'ame nourrie
des feux qu'ils nous inspire tous deux
soyons unis tout est possible
nos vils ennemis tomberons
alors les Francais cesseront
de chanter ce refrain terrible
aux armes......
Ô Paresse, mère des arts et des nobles vertus,
sois le baume des angoisses humaines !
Paul LafargeRapporter un message au modérateur
|
|
| |
Re: buste de Marianne [message n° 366227 est une réponse au message n° 366161] |
mar. 15 juillet 2008 20:49 |
|
fiona2 | | | messages : 1134
Inscrit(e) : mars 2006 Situation géographique : nord Métier : GS-CP | |
|
papyoyo a écrit le mar, 15 juillet 2008 19:20 |
fiona2 a écrit le mar, 15 juillet 2008 17:38 | Et ça doit être beau Verdun!...
Mais faire chanter à mes petits "qu'un sang impur abreuve nos sillons" et "les féroces soldats qui viennent jusque dans nos bras ,égorger nos fils et nos compagnes"...entre autres!!!(j'ai mis les paroles de tête,ce n'est donc pas tout à fait ça)...C'est quand même abusé! Par contre ,faire chanter:"Oh Canada ! Terre des nôtres et de nos aïeux, L'amour d'un pays emplit le coeur de ses fils qui l'ont bâti ,Seul les êtres glorieux nous permettront de s'élever ...
Que Dieu fasse fleurir gloire et liberté sur notre terre !
Canada, nous sommes droits et fiers en ton nom "
ça c'est top,et en plus c'est émouvant!...
|
Pourquoi ne pas faire chanter à tes petits le dernier couplet de notre hymne il est vrai un peu sanglant
Enfants que l'honneur de la patrie
fasse l'objet de tous nos voeux
ayons l'ame nourrie
des feux qu'ils nous inspire tous deux
soyons unis tout est possible
nos vils ennemis tomberons
alors les Francais cesseront
de chanter ce refrain terrible
aux armes......
|
Merci papyoyo,je ne connaissais même pas ce passage...
En fait mes loulous connaissent bien le refrain,sauf qu'ils disent que la Marseillaise,c'est le chant du foot!...
FILFOUSIENNE
Prends la vie comme un cadeau!Rapporter un message au modérateur
|
|
|
Re: buste de Marianne [message n° 366246 est une réponse au message n° 366148] |
mar. 15 juillet 2008 21:48 |
|
verdun | | | messages : 2243
Inscrit(e) : août 2006 Situation géographique : De l'autre coté de l'oce... Métier : 2e année (CE1) |
|
|
fiona2 a écrit le mar, 15 juillet 2008 12:40 |
Oh zut,ce ne sont pas les vrais paroles ,oui il s'agit d'une traduction (et encore j'ai corrigé les fautes,du moins celles que j'ai repérées ...),j'aimerais bien avoir les vraies paroles ...
|
Voilà pour toi Fiona, les vraies paroles ! C'est bizarre, cette histoire de traduction de la version anglophone... Qui est, en fait, très différente de la version francophone (ce que je réalise, je crois, seulement maintenant !)
Verdun, CCC, Miss mains pleines de pouces...
Si quelqu'un découvre le secret des mutations génétiques, je veux des ventouses !!!!!Rapporter un message au modérateur
|
|
| | | |
Re: buste de Marianne [message n° 366376 est une réponse au message n° 366315] |
mer. 16 juillet 2008 13:30 |
|
pamina | |
| messages : 150
Inscrit(e) : août 2004 | |
|
Je me permets de vous citer ce message, reçu sur la liste pmev, qui apporte un très bel éclairage sur le texte de notre hymne national :
Bonjour ! D'accord, c'est un chant de guerre (c'est d'ailleurs son titre original, Chant de guerre pour l'armée du Rhin) mais c'est aussi un poème : il faut aller plus loin que le premier degré et faire accéder à la compréhension du langage symbolique. Il faut faire comprendre aux élèves ce qui, dans ce chant, en a fait un hymne national, qui représente les valeurs défendues par notre devise. Je n'ai pas envie que les enfants n'en retiennent que l'aspect guerrier et sanglant. Quand j'étais enfant, j'avais honte d'avoir un tel hymne. C'est un vieux voisin résistant qui m'a fait changer d'avis en m'expliquant ce que cela représentait pour lui, et pour beaucoup d'autres. Alors maintenant je pense que la Marseillaise porte aussi tous ces moments d'histoire de France, et d'autres aussi , moins glorieux ( la colonisation). Donc c'est peut-être un hymne qui nous représente bien, car il est assez ambivalent
Alors pardon c'est un peu long, mais voilà, les conditions auxquelles, comme tu dis, je peux enseigner la Marseillaise sans états d'âme.
1° première écoute : je demande aux élèves s'il ont déjà entendu ce chant, et où ? Le plus souvent ils répondent pendant les matchs de foot, les événements sportifs, des fois le 14 juillet.
Ensuite, je leur raconte l'histoire de la naissance de ce chant en le resituant dans son contexte (Valmy). J'ai des élèves de cycle 2, donc je raconte qu'avant, en France, il y avait un roi qui régnait. Un très petit nombre d'hommes, les nobles, avaient des privilèges et des droits que n'avaient pas les autres, le peuple. Ils pensaient que leur naissance (leur sang) les différenciait et les mettait au-dessus des autres, les roturiers. Les rois n'épousaient pas les bergères, au contraire, on pensait que se marier avec quelqu'un qui n'était pas de son sang, de sang noble, était une mésalliance, quelque chose à éviter. Les hommes n'étaient pas égaux. Si le roi gouvernait avec sagesse, le pays était prospère, mais si le roi commettait des erreurs, gouvernait avec injustice, le peuple était malheureux, et ne pouvait rien faire pour changer sa situation. Le roi pouvait aussi décider d'enfermer quelqu'un sans raison, sans procès, selon son bon vouloir. C'était comme ça dans tous les pays d'Europe (il y a des nuances, mais en CP CE1 je simplifie). Bon, on peut raconter aussi la misère, la famine, les idées aussi qui commençaient à circuler, et on en arrive à la révolution qui proclame que tous les hommes naissent égaux, et qu'il n'y a pas de différence de sang, de naissance. Les hommes doivent se considérer comme des frères. Les rois et reines des pays voisins commencent à avoir peur de cette révolution, et attaquent la France. Des volontaires issus de tous les milieux (gens du peuple, bourgeois, des nobles aussi) forment des bataillons en province et se rejoignent à Paris, pour défendre la république à la bataille de Valmy. Le bataillon des marseillais chante cette chanson.
2° explication de texte :
"Allons enfants de la patrie" >> étymologie du mot patrie, père : ce vers indique que nous tous français sommes comme les membres d'une même famille. A mettre en relation avec la devise nationale : liberté, égalité, fraternité
"Le jour de gloire est arrivé ! ">> Ou bien on va gagner, ou au moins on se souviendra de nous car nous défendons une idée forte pour laquelle nous sommes prêts à mourir
"Contre nous de la tyrannie L'étendard sanglant est levé ! ">> Tous ceux qui représentent les tyrans, les rois, ceux qui combattent l'égalité, ont levé leur drapeau contre nous et nous ont déclaré la guerre.
ensuite les 4 vers faciles qui visent à bien faire comprendre que la menace n'épargnera personne, ni femmes ni enfants. Bon évidemment c'est de la propagande de l'époque, les élèves disent ce qu'ils comprennent et ce qu'ils ressentent (normalement l'horreur, la peur de l'ennemi). C'est là qu'on peut rappeler le contexte, à quelle occasion ce chant a été écrit, il n'était pas destiné à l'origine à devenir un hymne.
Puis le refrain : expliquer le mot citoyen, et surtout "Qu'un sang impur...sillons " > nous qui ne revendiquons pas la pureté de notre sang, contrairement aux nobles qui nous refusent l'égalité, nous qui sommes de sang impur, nous sommes prêts à verser notre sang. On peut aller plus loin peut-être avec des grands, et leur faire comprendre la métaphore de la terre arrosée : il me semble que ça veut dire que ce sacrifice ne sera pas inutile, mais au contraire fertilisera les sillons, la voie que nous avons tracée, et montrera aux autres peuples qu'eux aussi peuvent se libérer.
On peut prolonger en évoquant ce que ce chant a pu représenter à travers les époques. On peut utiliser la version de Gainsbourg (en concert à Strasbourg), qui rappelle que c'est un chant de révolte qui promeut l'égalité de tous les hommes entre eux, et le chante en reggae, musique des descendants des esclaves. Il y a aussi le film de Renoir, qui montre qu'à l'époque comme aujourd'hui, le peuple de France n'était pas uniforme, il y avait toute une diversité de langues et de cultures, mais uni par un idéal, la défense des droits de l'homme et du citoyen.
.
Hélène
L'autre jour, en zappant sur Youtube, je suis tombée sur le passage de la Marseillaise dans Casablanca... oublions les paroles et gardons le symbole.
Pamina
Rapporter un message au modérateur
|
|
|
Re: buste de Marianne [message n° 366596 est une réponse au message n° 366376] |
jeu. 17 juillet 2008 10:11 |
|
laurence93 | |
| messages : 994
Inscrit(e) : décembre 2004 Situation géographique : 93 Métier : CP | |
|
pamina a écrit le mer, 16 juillet 2008 13:30 | "Qu'un sang impur...sillons " > nous qui ne revendiquons pas la pureté de notre sang, contrairement aux nobles qui nous refusent l'égalité, nous qui sommes de sang impur, nous sommes prêts à verser notre sang.
|
Intéressante, cette explication du "sang impur". Mais elle me laisse quand même perplexe.
Bref, je suis allée voir dans Wikipedia :
" Aujourd'hui, en France, le caractère jugé violent des paroles de La Marseillaise est parfois critiqué. [...]C'est le vers Qu'un sang impur abreuve nos sillons qui est notamment décrié. Pour Jaurès, il s'agirait d'une référence explicite au sang des victimes de la Terreur. [...]Certains hommes de gauche condamneront longtemps l'appel à verser le sang contenu dans ce vers :
« Mais ce n'est pas seulement sur la forme que porte la controverse ; c'est sur les idées. Or, je dis que La Marseillaise, la grande Marseillaise de 1792, est toute pleine des idées qu'on dénonce le plus violemment dans L'Internationale. Que signifie, je vous prie, le fameux refrain du "sang impur" ? — "Qu'un sang impur abreuve nos sillons !", l'expression est atroce. C'est l'écho d'une parole bien étourdiment cruelle de Barnave. On sait qu'à propos de quelques aristocrates massacrés par le peuple, il s'écria : "Après tout, le sang qui coule est-il donc si pur ?" Propos abominable, car dès que les partis commencent à dire que le sang est impur qui coule dans les veines de leurs adversaires, ils se mettent à le répandre à flots et les révolutions deviennent des boucheries. Mais de quel droit la Révolution flétrissait-elle de ce mot avilissant et barbare tous les peuples, tous les hommes qui combattaient contre elle ? »
— Jean Jaurès, « Marseillaise et Internationale », La Petite République socialiste, 30 août 1903
Une autre interprétation considère que ces vers seraient une référence aux révolutionnaires qui ont le sang impur contrairement aux aristocrates au sang « noble »[réf. nécessaire], mettant en lumière les « préjugés de race » chez les gentilshommes français au XVIIIe siècle[9]."
L'explication de Hélène ne se réfère donc qu'à une interprétation parmi d'autres et, à mon sens, pas la plus convaincante hélas.
Je reste pour ma part toujours aussi partagée quant à la nécessité d'enseigner ces paroles-ci à mes élèves.
Laurence Rapporter un message au modérateur
|
|
|
Aller au forum :
Heure actuelle : lun. 30 déc. 10:04:45 2024
|